Название символа в разных странах. Символ собака — почему значок собачки @ так называют, история появления этого знака в адресе электронной почты и на клавиатуре

Рад приветствовать уважаемых пользователей на странице своего блога. Многие жаргонизмы из глобальной сети плотно вошли в нашу жизнь. К таким мемом относится кек, трабл, лайфхак, троллинг и так далее. Однако среди всех распространенных и набирающих популярность интернет-жаргонизмов в рунете первое место занимает «собака».

Этот значок, знакомый всей интернет-аудитории, имеет официальное название - «коммерческое at», а выглядит он вот так: @. В сети он применяется для обозначения адреса . С его помощью выполняется разделение имени пользователя и хоста. Поэтому каждый, кто хоть один раз заходил на какой-нибудь сайт, сталкивался с ним. При этом называется он в разных странах по-разному:

  • Голландия - обезьяна и хвостик, в оригинале apenstaartje;
  • Украина - песик;
  • Испания - arroba, что обозначает меру веса;
  • Италия - улитка, оригинальным словом является chiocciola;
  • КНР - мышонок;
  • Дания - хобот слона и другие названия;
  • Германия - хвост или ухо обезьяны;
  • Израиль - штрудель.

Это только небольшая часть названий символа @ в разных странах, а в России он для большинства пользователей является «собакой». Несмотря на известность, мало кто знает, почему «собака» так называется. Символ так называют все время, когда, например, диктуют свой email-адрес при личной беседе или по телефону. К этому уже все люди давно привыкли. Поэтому другой собеседник все понимает и правильно записывает озвученный электронный адрес.

Исключением может стоять иностранец, который, всего скорее, войдет в ступор, если только он не живет в России или постоянно не общается с русскими людьми. Все дело заключается в том, что знак @ называют «собакой» исключительно русскоговорящие пользователи. Интересна также история возникновения данного символа в адресах электронных ящиков и на «клаве» компьютера. Именно об этом я расскажу далее.

Правильное произношение знака @

Практически всегда россияне произносят слово «собака», когда диктуют адрес своего электронного ящика. Он по-прежнему представляет собой главный официальный канал для контактов. На популярность email не влияет даже большое количество мессенджеров от разных разработчиков. Посредством электронной почты пользователи часто пересылают официальные письма и обмениваются различными медиафайлами, включая фотографии и небольшие видеоролики.

Когда адрес электронного ящика передается устной речью, именно в этот момент появляется так называемая проблемка, связанная с «собакой». При этом она отсутствует во время написания email на бумаге или при его передаче с помощью SMS-сообщения. Проблема заключается в том, что слово «собака» является в определенных ситуациях как бы ругательством. Поэтому многим людям приходится задумываться перед его произношением. В то же время у некоторых из них возникает вопрос: «почему знак @ имеет такое название?».

Чтобы полноценно ответить на данный вопрос, необходимо во всем разобраться по порядку. Итак, символ @ действительно принято называть «собачкой». Подтверждением такому жаргонизму служит использование этого слова как на телевидении, так и в прессе. Однако средства массовой информации не всегда являются образцовым примером для подражания выражения своих мыслей и даже поведения. Поэтому всем нужно знать, как официально принято называть символ @, чтобы можно было в случае необходимости быстро донести до собеседника, что вы имейте в виду, если он, например, является иностранцем.

На официальном уровне знак @ правильно звучит как «эт». Англоязычные пользователи его обозначают словом «at». Отсюда и исходит такое произношение. Причем в английском языке данное слово представляет собой предлог. В переводе на русский он может иметь разное значение. Это напрямую зависит от построенной фразы. Поэтому в стандартных кодировках символ «собака» указан, как «коммерческое at».

Английское «at» в переводе на русский язык означает указание местоположения. Однако его еще можно использовать в качестве предлога, например, «в», «по», «на», а в некоторых случаях данное английское слово можно применить как «около». В связи с таким переводом символ @ был выбран для обозначения электронных адресов. И тут становится все на свои места. Так, имея электронный адрес, например, , его можно разложить по полочкам: пользователь, имя которого 12751013, на сервере mail.ru.

Однако нужно вернуться к вопросу: «почему at является коммерческим?». Потому что одни из самых дотошных бухгалтеров мира, англичане при составлении бухгалтерской документации еще несколько столетий назад стали использовать символ @ как сокращение предлога «at». Например, 11 рулонов ткани @ 2000 рублей = 22000 рублей. Другими словами, 11 рулонов по 2000 руб. будет стоить 22000 руб. Вот почему at принято считать коммерческим предлогом.

Его использование настолько вошло в обиход, что с изобретением машинок для печати на таких устройствах символ @ получил свое собственное место в ряду цифр и знаков препинания. Впоследствии с появлением персональных компьютеров, которые унаследовали от печатных машинок раскладку, на клавиатуре тоже стал применяться знак «собачки». Теперь вам известен путь с появления символа @ до начала его использования при обозначении электронных адресов, появившихся во 2-й половине XX в.

Так все-таки, по какой причине была выбрана «собака», чтобы разделить email-адрес? Здесь нужно пояснить, что этот символ применяется не только в email, но и при записи URL. В последнем случае @ используется для отделения логина и пароля от адреса конкретной страницы. Однако данный способ записи URL-адресов редко применяется.

Знак @ нашел прописку также в Twitter. Его увидеть в этой социальной сети, являющейся популярным миниатюрным блогингом, можно, когда набирается ответное сообщение. Данный символ в обязательном порядке прописывается перед именем отвечающего пользователя. После этого он перекочевал в современные шаблоны для форумов и других социальных площадок.

Ранее было уже упомянуто, что использование @ при написании электронного адреса вполне логично в связи со значением предлога at. Другими словами, человек может озвучить свой email следующим образом: ivanov на mail.ru. Такое произношение адреса электронного почтового ящика не противоречит никаким правилам и является на 100% верным!

Стоит отметить, что придумал записывать email в том виде, какой он имеет сейчас, программист Томлинсон. Впервые такое обозначение появилось в 1971 году. С помощью символа @ имя пользователя было отделено от сервера.

Когда на компьютере используется русская раскладка, тогда для написания «собаки» предварительно необходимо осуществить переключение на английский язык. Выполняется данное действие при помощи специальных клавиш. Для таких целей применяется сочетание Shift + ALT. Еще нередко используется Shift + Control. Кроме того, переключение можно осуществить с помощью нажатия языковой иконки на панели задач, выбрав нужную раскладку.

Почему все же выбрано название «собака»?

Существует различные версии, почему принято называть знак @ в рунете именно «собакой»:

  1. Символ очень сильно схож с псом, который свернулся калачиком.
  2. Отрывистое произношение «at» чуть-чуть похоже на лай собаки.
  3. Если напрячь воображение и внимательно приглядеться к начертанию знака, тогда можно увидеть почти все буквы, которые необходимы для написания слова «собака». Исключением является «к».

Помимо этих вариантов существует одна легенда. Она имеет романтический подтекст. Итак, много десятков лет назад, когда первые компьютеры представляли собой большие устройства с дисплеями, которые были исключительно текстовыми, люди играли в игру «Приключение» (английское название «Adventure»). В ней пользователи проходили лабиринт, созданный ПК. Им необходимо было отыскать сокровища, убивая при этом разных тварей, живущих под землей.

Для рисования лабиринта на мониторе использовались такие символы, как «-», «+» и «!». При этом для обозначения игрока, сокровищ и монстров применяли разные знаки и буквы. В игре также присутствовал пес, который являлся верным помощником играющего человека. Он обычно выполнял разведку в лабиринте по команде игрока. А вот для его обозначения использовался именно символ @.

Данная легенда умалчивает, она ли является причиной появления названия «собака» для знака @. Стоит также упомянуть, что среди русскоговорящих пользователей этот символ еще называют:

  • лягушка;
  • баран;
  • собачка;
  • плюшка;

Всем привычное название знака @ в России появилось в 80-е годы XX века. В это время в стране начиналась компьютеризация населения. В данный период люди в России стали понемногу знакомиться, что собой представляет электронная почта. И то это были исключительно избранные пользователи.

Вместо заключения

Точно понять, почему знак «собака» так называется, никто из нас сегодня на 100% узнать не сможет. Время упущено и хвостов не найдешь. Название символа @ уже стало традицией: я говорю так, потому что все говорят так. Нужно ли дальше продолжать использование этого названия? Кто-то может быть кардинально не согласен с этим. Кое-кто наоборот, считает, что название «собака» делает всех нас загадочными личностями в глазах пользователей из других стран, за исключением государств СНГ (возможно, только до поры до времени).

Однако и иностранцы тоже не отстают от нас. Они используют вместо «эт» какое-нибудь свое название, например, улитка. Во многих странах у пользователей символ @ вызывает ассоциацию со зверьком, в других государствах - с рулетом из селедки или вкусным штруделем.

А вот вы, мои читатели, теперь будете точно знать, что скрывается за маленькой закорючкой в вашем е-майл адресе.

Здравствуйте, дорогие друзья!

Сегодня символ собака знают все. Это разделитель между наименованием хоста и именем конкретного пользователя в синтаксисе электронных адресов.

«@» является одним из самых популярных знаков на планете.

Ярким свидетельством мирового признания этого замысловатого знака можно считать то, что в начале XXI столетия Международным союзом по электросвязи он был добавлен в азбуку Морзе. Код сочетает пару букв латинского алфавита А и С (их совместное написание и есть @).

Но мало кому известна история возникновения «собачки». Я думаю, вам будет интересно узнать о ней подробнее.

Как появилась «собачка»?

Первый документ с данным знаком удалось найти в архиве Института экономтеории городка Прато итальянскому учёному Д. Стабиле. Это оказалось письмо флорентийского купца, датированное 1536 годом. В нем шла речь о приплывших в Испанию 3-х торговых судах. Среди грузов этих кораблей были особые сосуды для транспортировки вина, которые обозначались @.

Каким же было значение символа тогда? Проанализировав информацию о стоимости вина, вместимости всевозможных сосудов того периода, сопоставив полученные данные с системой мер тех времен, Стабиле решил, что символом «@» обозначали особую мерную единицу, заменяющую слово «амфора» (anfora). Данным словом ещё с античных времён именовали всеобщую меру объёма.

Известный исследователь Б. Уллман выдвинул иную теорию создания @. Согласно ей этот символ придумали средневековые монахи для минимизации популярного словечка «ad» – универсального термина, который обозначал «на», «в», «в отношении».

В португальском, французском и испанском языках на письме символом «собачка» обозначали термин «арроба» (меру веса около 15 кг).

А знаете ли вы, как на самом деле именуется «собака»? Официально этот символ звучит как «at». Начало свое он приобретает от счетов, где символ использовался в таком контексте:

7widgets@$2each = $14. Переводится это так: 7 штук по паре долларов равно 14$.

Поскольку «собачка» первоначально применялась в торговле, её поместили на клавиатуру всех без исключения печатных машинок. Этот значок был даже на клавиатуре изобретённой в конце XIX столетия первой пишущей машинки «Ундервуд». Только через 80 лет «собаку» можно было напечатать и на клавиатурах компьютеров.

Версия Интернета

Официальная история Глобальной паутины гласит, что своим появлением в адресах электронок символ «@» обязан компьютерщику Рэю Томлинсону, сумевшему в 1971 году отправить первое электронное письмо. Напечатав текст письма, Рэй задумался, как написать свой адрес.

А составил он его из названия компа (посредством которого была выполнена регистрация) и пользовательского имени. Для разделения этих частей Томлинсон использовал «собаку», так как этот знак не был использован ни в пользовательском имени, ни в имени компа.

Версии появления названия «собачка»

А почему именно «собака»? Есть несколько версий возникновения такого интересного названия.

Первая из них, конечно, гласит, что символ и в самом деле напоминает пёсика, который свернулся калачиком.

Другая версия связана с отрывистым звучанием at (так этот значок читается по-английски), крайне напоминающим собачий лай. А еще, если вы обладаете достаточно хорошим воображением, то можете рассмотреть в символе все буквы, из коих состоит слово «собака» (кроме «к», конечно).

Существует ещё одна легенда. Когда-то давно, ещё в эпоху первых компьютеров была такая игра под названием «Adventure». В этой игрушке нужно было ходить по сотворённым компом лабиринтам и собирать всевозможные клады, попутно сражаясь со страшными подземными монстрами.

Для графического создания лабиринта использовались символы «!», «+», «-», а игровой персонаж, сокровища и чудовища обозначались при помощи разных букв и знаков. Согласно сюжету игроку помогал его верный пёс, которого он посылал на разведку катакомб. Именно этот четвероногий помощник и обозначался значком «@».

Но это ли стало причиной появления общепринятого названия или знак выбрали создатели игры, поскольку символ уже так именовали? На данные вопросы легенда ответить не может.

Как «собаку» именуют в других государствах?

В России:

  • крякозяброй, лягушкой, плюшкой, ухом, бараном и, конечно, собакой.

В Болгарии:

  • кльомба, маймунско.

В Израиле:

  • штрудель (водоворот).

В Нидерландах:

  • apenstaarje (хвост обезьяны).

В Португалии, Франции, Испании:

  • arrobase, arroba.

В Германии и Польше:

  • обезьяна, хвост, ухо, скрепка.

В Сербии, Хорватии, Голландии, Румынии, Словении:

  • тоже обезьяна.

В Италии:

  • chiocciola (улитка).

В Дании, Норвегии, Шотландии:

  • слоновый хвост, рыло.

В Словении и Чехии:

  • рольмопс (сельдь под шубой).

В Греции:

  • «мало макарон».

В Латвии:

  • эта (заимствованное английское слово «eta» с добавленной к нему в конце литовской морфемой).

В Венгрии:

  • клещ.

Во Вьетнаме:

  • скрюченная «А».

В Турции:

  • розочка.

В КНР и Тайване:

  • мышонок.

В Америке:

  • кошка.

В Финляндии:

  • кошачий хвост.

Где ещё встречается «собака»?

Помимо «электронки» данный символ применяется целым рядом сервисов: Active Directory, Jabber, FTP, HTTP. В IRC его ставят пред именем оператора канала.

Данный знак весьма широко применяется в главных языках программирования:

  • На Ruby — это индикатор поля для экземпляра класса.
  • В Python – объявление детектора.
  • Для Perl – индикатор массива.
  • В Pascal означает взятие адреса.
  • При работе на C# он используется с целью экранирования присутствующих в строке символов.
  • Специалисты Java применяют его при создании объявления аннотаций.
  • В РНР «собачкой» подавляют вывод ошибки либо предупреждают о ней, если она произошла при реализации задачи.
  • На ассемблере MCS-51 являет собой префикс косвенной адресации.
  • В XPath используется для сокращения аттрибута оси.
  • Transact-SQL предписывает начинать имя локальной переменной именно с @, а глобальной переменной – с пары этих символов.

Сегодня «песик» используется практически во всех языках программирования, но стоит помнить, что мировую известность ему принесли все-таки .

Я думаю, вам было интересно прочесть эту статью. Хотите получать уведомления о новых не менее интересных редакциях? Тогда подпишитесь на рассылку. А также друзей пригласите, поделившись с ними ссылкой на материал в социальных сетях. До встречи!

С уважением! Абдуллин Руслан

Вряд ли среди интернет-аудитории встретится человек, которому незнаком этот символ @. На сетевых просторах он используется в качестве разделителя между именем пользователя и именем хоста в синтаксисе адреса электронной почты.

Некоторые деятели интернет-пространства называют этот символ «одним из главных поп-символов современности, сигнатом нашего общего коммуникационного пространства». Несколько высокопарно, на мой взгляд, но о всемирном признании этого символа, и как даже иногда отмечают, «канонизации» свидетельствует следующий факт.

В феврале 2004 года Международный союз электросвязи ввёл в азбуку Морзе код для символа @ ( - - - ), для удобства передачи адресов электронной почты. Код совмещает латинские буквы А и С и отражает их совместное графическое написание.

Поиски истоков символа @ уводят нас по меньшей мере в XV век, а возможно, еще дальше, хотя лингвисты и палеографы до сих пор расходятся во мнениях по этому вопросу.

Профессор Джорджио Стабиле (Giorgio Stabile) выдвинул такую гипотезу. В документе XVI в., написанном флорентийским купцом, упоминалась «цена одной А вина» (возможно, амфоры). При этом буква А, по тогдашней традиции, была украшена завитком и выглядела как @.

Американский ученый Бертольд Уллман выдвинул предположение, что знак @ был изобретен средневековыми монахами для сокращения латинского слова «ad», которое часто употреблялось в качестве универсального слова, означающего «на», «в», «в отношении» и т.п. В том шрифте, которым пользовались монахи, буква «d» писалась с небольшим хвостиком, и это делало её немного похожей на цифру «6» в зеркальном отражении. Так предлог «ad» стал символом @.

Как бы то ни было, это новшество вскоре переняли торговцы: одним из первых, кто использовал символ вне стен монастыря, был флорентийский купец Франческо Лапи, в одном из своих писем обозначивший «собакой» амфору - стандартную в те времена меру объёма, примерно равную 26-ти л.

В испанском, португальском, французском языках название символа происходит от слова «арроба» – староиспанская мера веса, ок. 15 кг. (по другим данным 11,502 кг), которая сокращённо обозначалась на письме знаком @.

Что касается эпохи Возрождения, то знак @ начали использовать для того, чтобы обозначать цену, но а в эпоху индустриальной революции знак @ начал появляться в отчётах бухгалтеров. Современное официальное название символа «коммерческое at» берёт своё происхождение из счетов, например, 7 widgets @ $2 each = $14, что переводится как 7 шт. по 2$ = 14$. Поскольку этот символ применялся в бизнесе, он был размещён на клавиатурах пишущих машинок и оттуда перекочевал на компьютер.

Распространением данного символа на сетевых просторах мы обязаны праотцу электронной почты Томлинсону. Именно он был тем самым человеком, который выбрал символ @.

Тут нужно немного отвлечься и просветить вас в том, чем занимался Томлинсон и почему именно его принято считать изобретателем электронной почты, а заодно и значка @, хотя на самом деле, он не делал ни того, ни другого. Компания, в которой Томлтнсон работал, примерно в конце 60-х стала участницей проекта ARPANet, компьютерной сети для министерства обороны США. Именно эта сеть и явилась предшественницей интернета. В те годы уже существовало несколько программ, которые были способны передать файл или послание от одного человека другому. Но отправителю и получателю нужно было пользоваться одним компьютером. Что касается модема, то даже самый быстрый в то время работал раз этак в 200 медленнее современного обычного, который позволяет качать информацию со скоростью 56,6 Кбит/сек.

Томлинсон как раз в то время занимался разработкой почтовой программы и созданием виртуального почтового ящика. На самом деле электронный ящик того времени был файлом, который различался от обычного только одной особенностью - пользователи не имели возможности исправить присланный текст, а только добавить что-то своё. В такой операции использовались только две программы — SNDMSG для того, чтобы отправить файл и READMAIL для того, чтобы его прочитать.

Томлинсон же написал новую программу, которая состояла из кода в 200 строк. Такая программа являла собой нечто среднее между двумя вышеупомянутыми программами и протоколом CPYNET, который был использован в ARPANet для того, чтобы отсылать файлы на удалённый компьютер. Первое экспериментальное послание Томлинсона было отправлено с одного компьютера в лаборатории на другой.

Для того, чтобы переправить файл Томлинсон затратил примерно полгода, пока не получилось от править послание на компьютер, который действительно можно было считать удалённым.

Конечно, об успехе Томлинсона знали не очень многие, только круг коллег, так как заслугу нигде не освещали.

Ну, а теперь можно вернуться к «собаке». Томлинсон использовал клавиатуру 33 Teletype. И однажды ему понадобился достаточно уникальный символ, который не использовался широко ранее. Такой символ не должен был встречаться ни в одном названии или имени и ещё он должен был разделять имя пользователя и компьютера. Должен был получиться алгоритм по типу имени – символа – места.

Кроме цифр и букв, на клавиатуре были знаки пунктуации, а также и @. Но после 1971 года модель клавиатуры претерпела изменения.

@ была наиболее простым решением такого алгоритма. Как утверждал сам Томлинсон, это был единственный вариант. Когда уже намного позднее его спросили, почему он выбрал этот конкретный значок, он ответил просто: «Я искал на клавиатуре знак, который не мог встретиться ни в одном имени и вызвать путаницу».

Кликабельно

В 1963-м году появилась кодировка стандарта ASCII, в числе 95-ти печатных знаков которой присутствовала и «собака», а в 1973-м году члены организации «Internet Engineering Taskforce» закрепили использование знака при разделении имени и домена - эту идею в 1971-м году выдвинул программист Рэй Томлинсон.

Такой символ понадобился Томлинсону в тот период, когда он работал над созданием системы сообщений в сети Arpanet (прародительнице Internet). По сути он должен был придумать новую схему адресации, которая бы идентифицировала не только получателей, но и компьютеры, на которых находились их почтовые ящики. Для этого Томлинсону понадобился разделитель, и его, в общем-то, случайный выбор пал на знак @.

Первым сетевым адресом был tomlinson@bbn-tenexa. Массовой «собака» стала в 1996-м году, когда появился сервис «Hotmail».

Примерно год спустя после описанных выше событий Винтан Серф и Боб Кан изобрели протокол под названием TCP/IP. И об этом тоже долго упоминалось только в узких кругах.

Вообще, история Интернета довольно свежая, все исторически личности пока живы, поэтому будет справедливо упомянуть людей, которые приложили руку к созданию почты e-mail.

Один из создателей — Дуглас Энгельбарт (вот тут историю этого изобретения ). Он сделал компьютерную мышь и создал первую систему обмена именно текстовыми сообщениями. После этого Томлинсон преподнёс её в виде конверта с полем получателя, отправителя и адреса и текстом письма. После этого программу обрабатывал Лоуренс Робертс, который придумал список писем, чтение письма выборочно и сохранение информации в отдельном файле и пересылку.

Томлинсона, надо отметить, весьма повеселила шумиха, которую развернули на 30-е электронной почты.

Несмотря на ту славу, что обрушилась на него, он производит впечатление обычного человека, хотя и посмеивается над тем, что e-mail по мнению всех остальных, появился за один день. Да и было это не 30 лет назад. История знака @ — это довольно забавная эпопея, которая связана и с первым посланием. Есть две легенды по этому поводу.

Первая версия о том, что содержалось в историческом первом письме гласила, что Томлинсон набрал QWERTYUIOP – то есть весь верхний ряд букв слева направо. По этому поводу журналисты подняли много шума. Их интересовало, что было написано, и явно ожидали чего-то многозначительного и символического. Так как Томлинсон был персоной отнюдь не публичной, он и не догадался, что мог сказать что угодно.

Он вполне честно ответил о теле письма, так как и не подозревал вовсе, что оно могло получиться историческим. Но ведь журналистам нужны изюминки, а не банальности. Поэтому не очень хотелось сообщать всем, что в письме и вовсе оказался беспорядочный набор букв. Поэтому появился QWERTYUIOP. А инженер и не думает опровергать эту версию.

И вторая версия – это то, что он написал цитату из геттисбергской речи Линкольна. Надо думать, учёный просто во всю подкалывает журналистов и ёрничает, как может. Было бы странно, если бы он на самом деле в каждом экспериментальном письме писал нечто возвышенное. Но эта версия достаточно понравилась журналистам, и они начали её повторять.

В России пользователи чаще всего называют символ «@» «собакой», из-за чего e-mail адреса, образованные от личных имен и фамилий, иногда приобретают непредвиденную окраску. Любопытно, что данный символ используют в своем творчестве как народные таланты (например, шутка: «Пропала собака, @ не предлагать»), так и официальные хохмачи – КВНщики (например, «[email protected]»).
Но все же: почему именно «собака»? Существует несколько версий происхождения этого забавного названия.

Во-первых, значок действительно похож на свернувшуюся калачиком собачку.

Во-вторых – отрывистое звучание английского «at» немного напоминает собачий лай.

В-третьих, при изрядном воображении вы можете рассмотреть в начертаниях символа практически все буквы, входящие в слово «собака», ну разве что, за исключеним «к».

Но самой романтичной является следующая легенда: «Давным-давно, когда компьютеры были большими, а дисплеи – исключительно текстовыми, жила-была популярная игра с немудрящим названием «Adventure» («Приключение»). Смыслом ее было путешествие по созданному компьютером лабиринту в поисках сокровищ и сражения с вредоносными подземными тварями. При этом лабиринт на экране был нарисован символами «!», «+» и «-», а играющий, клады и враждебные монстры обозначались различными буквами и значками. Причем по сюжету у игрока был верный помощник – пес, которого можно было отправлять в катакомбы на разведку. И обозначался он, конечно же, значком @».

Это ли стало первопричиной общепринятого ныне названия, или, наоборот, значок был выбран потому, что уже так назывался, – об этом легенда умалчивает.

Справедливости ради надо отметить, что в России «собака» называется также собачкой, лягушкой, плюшкой, ухом, бараном и даже крякозяброй.

В других странах этот символ ассоциируется с разными предметами. Ниже приведен далеко не полный список того, как называют символ «@» в других странах.

Итальянцы говорят «chiocciola» («улитка»), в Греции его знают, как «παπακι» - «уточка», в Чехии и Словакии - «zavináč» -рольмопс — («рулетик из сельди» или сельдь под маринадом), на Тайване используют понятие «小老鼠» (произносится как «сяо лао шу») - «мышка», в Израиле распространено название «שטרודל» - «штрудель», а в Казахстане знак именуют «айқұлақ» - «ухо Луны».

Болгария – кльомба или маймунско а («обезьяна А»),
Нидерланды – apenstaartje («обезьяний хвостик»),
Испания – как и мера веса «arroba»,
Франция – та же мера веса «arrobase»,
Германия, Польша – обезьяний хвост, обезьянье ухо, скрепка, обезьяна,
Дания, Норвегия, Швеция – «snabel-a» – «рыло а» или слоновый хобот,
Америка, Финляндия – кошка,
Китай, Тайвань – мышонок,
Турция – розочка,
в Сербии – «чокнутая A»,
во Вьетнаме – «скрюченная A»,
на Украине – «равлик» (улитка), «песик» или опять же «собака».

Как видите, у многих народов знак @ вызывает ассоциацию с уютно устроившимся зверьком, у некоторых с аппетитным штруделем или селедочным рулетом, поэтичные турки сравнили с цветком, а вот дисциплинированные японцы используют английское «attomark» без всяких поэтических сравнений.

источники
http://www.factroom.ru/facts/40864#more-40864
http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-7999/
http://viva-woman.ru/novosti-so-vsego-sveta/kak-pojavilsja-simvol-sobaka.html

Напомню вам как раз

Наверняка каждый из нас сталкивался со следующей ситуацией. Вы диктуете иностранцу адрес своей электронной почты, а когда доходите до значка @, впадаете в легкий ступор, потому на подсознательном уровне понимаете, если употребите слово «собака», то вас точно неправильно поймут.

Нужно сказать, россияне в этом плане не одни такие выдумщики, решившие дать символу @ животное прозвище. В Италии его, к примеру, называют «улиткой», и, давайте будем справедливы, на улитку @, правда, больше похож, чем на собаку, а вот греки ассоциируют символ с уточкой и именуют его «παπάκι» .

КАК НАЗЫВАЕТСЯ ЗНАЧОК @ НА АНГЛИЙСКОМ И ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ СИМВОЛА

Между тем, английское название символа @ – одно из самых логичных и простых. Когда будете диктовать свой электронный адрес иностранцу просто скажите «at» – именно под таким названием «закорючка» проходит в англоязычных странах. И вот по какой причине. Дело в том, что изначально этим символом в старых печатных документах заменяли английский предлог «at» или французский «à», причем в основном знак использовался в бумагах, рассказывающий о купле или продаже чего-либо. Простой пример. Фраза «Mr White bought this house at the rate of 100000 dollars» («Мистер Вайс купил этот дом по цене 100000 долларов») могла выглядеть так «Mr White bought this house @ 100000 $».

Картина «Рынок в порту», Эмануэль де Витте

Однако первым значок @ придумали вовсе не печатники. Они просто позаимствовали его у торговцев, работающих на рынках, а продавцы использовали его опять же для обозначения цен, например, «12 яблок @ $1» — то есть, «продаю дюжину яблок за один доллар». Нужно сказать, символ был интернациональным и помогал совершать сделки без лишних слов и глубокого знания языков.

«Большой рыбный рынок», картина Яна Брейгеля-старшего.

Впрочем, если углубиться еще дальше в дебри истории символа @, то выяснится и вовсе «шокирующая правда». Дело в том, что значок @ изобрели вовсе не торговцы, а средневековые монахи. Первым хорошо знакомую всем нам закорючку использовал в 1345 году византийский хронист Константин Манассия, он поставил ее вместо буквы «А» в слове «Аминь». Правда, зачем Константин это сделал, исследователи так и не выяснили.

Ну, а дальше понеслось! Средневековые монахи начали активно применять знак @, чтобы заменить ими at, to, by, about — этот простой трюк позволял экономить дорогой пергамент и ценные чернила. Кстати, знак @ и сегодня часто называют «at» не только в англоязычных странах. К примеру, под этим наименованием он фигурирует в арабском и грузинском языках (آتْ), а также в эсперанто (ĉe-signo), хинди (at), исландском (местное «hjá» – фактически перевод слова at) и тайском (at). Кроме того, так именуют символ в Гонконге , Макао , Литве , Латвии и Эстонии . В других языках за «собачкой» закрепилось выражение at the rate, что переводится как «по оценке», таким образом значок называют, к примеру, в Непале .

25 ФУНТОВ В ОДНОЙ @

В Испании и Португалии символ @ исторически называли arroba и использовали для обозначении 25 фунтов, а в Италии с его помощью отражали при письме единицу веса, основанную на емкости стандартной амфоры. К примеру, до наших дней дошел документ, составленный флорентийцем Франческо Лапи. В нем он сообщал, что продал в Перу вино в количестве @ и по выгодной цене. Датирован документ 4 мая 1536 года, а направлен он был из Севильи в Рим.

И по сей день в Испании , Португалии , Мексики и Бразилии для значка @ используется то самое слово arroba – старинное название меры веса в 25 фунтов, кстати, в Бразилии и Португалии его по-прежнему используют для обозначения 15 килограммов. Во Франции же у значка @ – несколько наименований, но иногда его могут называть и arobas, что опять-таки связано с мерой весов в 25 фунтов (переделанное arroba), правда, сегодня это слово используют все реже. В Каталонии @ тоже иногда именуют arrova — опять же переиначенная arroba.

@ В МИРЕ ЖИВОТНЫХ

И все же ассоциации с животными в отношении символа @ – самые распространенные. И, к слову, показательные. Стоит хотя бы бегло изучить список, чтобы понять – мы все очень разные, а одно и тоже может нам напоминать совершенно разное.

1. В Германии @ именуют klammeraffe, что означает «хвост обезьяны», кстати, похоже. Так же этот символ называют в Африке – aapstert, Китае – xiao laoshu (小老鼠), в Румынии – maimuţă, во Франции – queue de singe и в Люксембурге – afeschwanz. А вот в Польше значок именуют просто обезьянка – małpa или małpka. Такое же имя символ получил в Хорватии и Индонезии , в Сербии (majmun) и в Словении (afna). В Македонии @ называют мајмунче, что означает, «маленькая обезьянка», а в Болгарии одно из наименований символа маймунка-а – «обезьянка А».

2. Датчанам и норвежцам символ напоминает хвост свиньи, именно так переводится слово grisehale, которое используется в Дании и Норвегии. Впрочем, в Норвегии у них для знака @ имеется и запасное музыкальное название – krøllalfa, что означает «закрученная арфа».

3. Жители Швеции пошли дальше своих скандинавских соседей, они называют @ snabel-a, что означает «хобот слона». Впрочем, хоботом @ иногда именуют и в Дании, и на Фаррерских островах – интересно, а жители Фаррер вообще слонов в живую видели?

4. В Италии @ называют chiocciola, то есть, «улитка». С улиткой значок ассоциируют и в Корее . Правда, их слово golbaeng-i (골뱅이) или daseulgi (다슬기) более, скажем так, детализированное, оно переводится, как «пресноводная улитка без щупалец». В валлийском языке, что распространен в Уэльсе , @ именуют malwen или malwoden, что также означает «улитка». Во Франции @ тоже иногда называют escargot – тут перевод не требуется, французские улитки эскарго все знают: если не ели их, то уже точно про них слышали.

5. Армяне и россияне мыслят похоже, в Армении @ называют shnik, что означает «щенок».

6. А вот в некоторых областях Китая значок именуют мышкой, интересно, а как там называют компьютерную мышь?

7. В Финляндии все совсем интересно. Здесь @ чаще всего называют kissanh nt, что означает «кошкин хвост», кстати, этот знак финны нередко используют при письме для обозначения звука «мяу»!

8. В Греции «собака» превратилась в уточку, для обозначения символа тут используют слово παπάκι (папаки).

9. В Венгрии же у @ совсем неприятное название. Здесь символ именуют kukac, что переводится как «червяк». Невольно вспоминается «Маугли»: «А еще они называли тебя червяком, земляным червяком»!



ВКУСНЫЕ НАЗВАНИЯ СИМВОЛА @



Возможно, вы помните, что в 90-х годах значок @ иногда называли плюшкой? У нас, правда, это название не прижилось, если можно так выразиться, «собака» в лингвистическом поединке «плюшку» победила. Тем не менее, в некоторых странах прижились и съедобные названия значка.

1. К примеру, датчане иногда именуют его kanelbulle, что означает «булочка с корицей».

2. Жители Каталонии часто используют для обозначения @ слово ensaïmada – так называются плюшки типичные для острова Майорка, по форме, кстати, очень похоже, фотография выпечки – ниже.

3. В Азербайджане символ именуют ət, что переводится, как «мясо» или «еда». Где логика?

4. В Болгарии @ нередко называют баница – это тоже наименование болгарской выпечки, закрученной формы.

5. В Японии для обозначения символа @ чаще всего используют слово attomāku, что является переводом на язык Страны восходящего солнца английского выражения «at mark», то есть, «отметка», но иногда значок здесь именуют и наруто (naruto) из-за водоворотов в проливе Наруто, а также из-за нарутомаки – разновидности камабоко, традиционного компонента рамэна или удона. Фото продукта – ниже.

6. Вкусное название для символа придумали и жители Израиля , здесь @ называют штруделем.

7. В Чехии и Словакии значок называют zavináč, что означает «рыбные роллы», как правило, их делают из селедки.

ПОЧТИ, КАК БУКВА «А» 


Многим символ @ напоминает А, что, в принципе, логично. И данный факт отразился во многих языках мира. Так, в Гренландии @ называют aajusaq, что означает «нечто выглядящее, как А», в Индонезии же у символа имеется несколько названий, от простого «закрученное А» – bundar или bulat до художественных: «змеевидная А» (keong) и «обезьяноподобная А» (monyet). В болгарском языке у @ тоже есть дополнительное наименование – кльомба, что означает, «плохо написанная буква А».

Между прочим, в 2004 году знак @ был добавлен и в азбуку Морзе. Здесь он обозначается следующим сочетанием точек и тире: ·-·-·. Кстати, это единственное серьезное изменение, которое было внесено в морзянку аж со времен Второй мировой войны.

Понравился материал? Присоединяйтесь к нам на фейсбук

Юлия Малкова - Юлия Малкова - основатель проекта сайт. В прошлом главный редактор интернет-проекта elle.ru и главный редактор сайта cosmo.ru. Рассказываю о путешествиях для собственного удовольствия и удовольствия читателей. Если вы являетесь представителем отелей, офиса по туризму, но мы не знакомы, со мной можно связаться по емейл: [email protected]

Я думаю, что вы видели различные символы на клавиатуре, особенно на клавишах рядом с цифрами. Это такие знаки: *?:%;№»!~@ и т.д. Если вы просто нажмете на клавишу с одним из таких символов, то нужный знак не будет напечатан. Почему? Давайте разберемся почему символы не действуют и как решить эту проблему. Особенно, это касается знака Собака, так как его приходится использовать часто, например, при написании адреса электронной почты.

Почему «собака»?

Многие задаются вопросом почему символ @ называют «собакой». На самом деле в разных странах его называется совершенно по-разному, но все так же странно. Итак, такое название знак @ получил из-за того, что он напоминает свернувшуюся собачку, также отрывистое звучание «at» напоминает собачий лай. Интересно, что в Израиле символ «собака» называют штруделем, в Турции розочкой.

Как напечатать символы

  1. Для того, чтобы ввести такие символы как?!№» и т.д., то нужно зажать клавишу Shift и удерживая ее нажать на нужную клавишу.
  2. Если вы захотите поставить знак «собака», а вместо него ставятся кавычки, то это говорит о том, что у вас включена русская раскладка клавиатуры. Для того, чтобы напечатать знак «собака» нужно переключить клавиатуру на английский язык. Если вы не знаете как это сделать, то вам поможет наша статья о том, как переключить шрифт на клавиатуре . Все верхние символы расположенные на кнопках с цифрами вводятся при включенном английском языке с зажатой клавишей Shift, а другие символы вводятся при включенном русском языке.
  3. В правой части клавиатуры есть клавиши, которые работают немного по-другому. Этот блок с клавишами может отсутствовать если вы обладаете нетбуком. Итак, если включена клавиша Num Lock, то символы печатаются, если нет, то нужно нажать на эту клавишу и данные знаки разблокируются.
  4. Если вы испробовали все методы, а знак собака не появляется, то просто скопируйте его и вставьте туда, куда вам нужно.

Просмотров